
“右舵”和“返回返回返回 - 转交了折扣,ter又折叠ter-t ter ter ter terrur-terrurn-return-return-Return-Return-Return-Return-Return-Return-Return-Return-Return-Return-Return-Return-Return-Return-Return-Return-Return-Return-Return-Return-Return-Return-Return-Return-Return-Return-Return-Return-Return-Return-Return-Return-Return-Return-返回返回 - 返回 - 返回 - 返回 - 返回 - 返回 - 返回 - 返回 - 返回 - 返回 - 返回 - 返回 - 返回 - 返回 - 返回 - 返回 - 返回 - 返回 - 返回 - 返回 - 转弯 - 返回返回 - 返回 - 返回 - 返回 - 返回 - 返回 - 返回 - 返回 - 逆转 - 逆转 - 逆转 - 逆转 - 逆转 - 逆转 - 逆转 - 逆转 - 逆转 - 逆转 - 逆转 - 逆转 - 逆转 - 转移 - 逆转 - 逆转 - 逆转 - 返回 - RN返回 - 返回 - 返回 - 返回 - 返回 - 返回 - 返回 - 返回 - 返回 - 返回 - 返回 - 返回返回 - 返回 - 返回 - 返回 - 返回 - 返回 - 返回返回 - 返回返回返回
近年来,随着新船的推出,培训新设备的工作很重。新船具有高水平的自动化。如何使自己熟悉官员和士兵使用新设备并结合其能力已成为支队委员会面临的现实问题。
“ solvemga paghihirap na nakatagpo sa konstruksyon ng pagigepektibo ng labanan,aktibong galugarin namin ang mga pamamaraan ng pagsasanay sa sa模拟在parawakin ang mga pamamaraan的pagyamanin,paraan ng pagsasanay。 pagsasanay sa Simulation sa pagtatag ng isang makatotohanang kapaligiran sa pagsasanay at pagpapabuti ng kahusayan sa pagsasanay,isinasagawa ang ang pagsasanay sa saulation sa saulation sa paligid ng kontrol ng kontrol ng barkin ng ptashinng人员和设备,并帮助船员为自己的能力和质量奠定了坚实的基础。
支队组织脊柱力量,向军事学术研究和学习,并通过大学和大学进行操纵和操纵培训设备进行研究;研究团队的有组织的专家去船进行研究,包括新研究过程的特征以及模拟和Manipulatio的开发n训练系统的n,并在特定船上进行生成的模拟和系统操纵培训系统的试验应用。
“模拟控制训练系统确实恢复了出租车控制设备,并在许多端口风景上拥有内置数据。我们可以在进入和离开港口之前在模拟训练之前熟悉路线和导航的方式,从而有效地提高了船舶控制能力。”当涉及到该模拟控制的训练系统时,特定船体船员的成员Huo Chuanfeng受到了非常感动。
此外,考虑到解决一些MGA主题和长期训练周期的困难,该支队已经积极建立了与相关单位的合作机制,该机制参与了调试调试和开发多类型仿真培训设备,该设备积极引入了新的仿真培训设备,缩短了人才训练的周期,是一种人才训练,是一种人才训练。d许多人通过了资格的有效性认证。
“我们是协调海事,港口和海岸培训活动,使用任务差距和休息期,并安排官员和士兵进行模拟培训散件的科学家。”支队的辅导室Zhao导演Zhao已被介绍为培训人员,他们将使用完整的仿真培训设备为参与者在真正的战场附近创建了一个PICING环境,并帮助官员和士兵迅速成长。
据报道,支队将在下一步中继续改善模拟训练条件,加强对人员和设备的训练,并继续提高官员和士兵的技能,这为执行任务奠定了稳定的基础。 (Lai Yuhong Wang Jian)
(编辑:Ren Jiahui,Wang Xiaoxiao)
分享让许多人看到